نسيم البخور
في حُسْن تركيب المزمور
أخي الحبيب الشماس
فلان الفلاني،
أهنئك ببدء أقدس
أسابيع السنة و أجمل أيام العام و هو أسبوع الآلام الذي فيه نتذكر و نستحضر و
نشترك مع و في آلام السيد المسيح له المجد..
و أهنئك على بدء
صلوات البصخة المقدسة التي لمخلصنا الصالح و الطقس الحزايني الذي عِلمي عنك انك
تنتظره بشوق من السنة للسنة..
صحيح أنك في خدمة
الشماسية من أعوام و مارستَ صلوات البصخة شماساً من سنوات عديدة و تمتعتَ فيها
بالمزمور الحزايني إلا انك كعادتك دوماً تمتلئ اشتياقاً لهذه الأيام الخاصة..
و بعد تَرَدُّد، فكرتُ أن
نتشارك سوياً في بعض الأمور التي تتعلق بتركيب المزمور الادريبي الذي على نغمة كي
ايبيرتو.. إذ أن التجارة بالوزنات تحمل الربح العظيم و دفنها لا يورث إلا الندم..
هي مجرد أمور
استهوتني و قد لا تفعل معك..
أفكار عن طرق قد تبدو
عميقة في التركيب..
و أعتذر مقدماً لجرأتي.. و لكني أعلم أنك ذو قلب فسيح يتسع للكثيرين..
و لأمثالي..
ما رأيك عن المحطة
التي في أول الاستيخون الثاني و الاستيخون الرابع؟!..
نعم.. أقصد كلمة تيس
في أول الاستيخون الثاني..
ها أنت تفهمني.. إذ أن
بداية الاستيخون الأول غير بداية الاستيخونين الثاني و الرابع..
مجرد محطة قصيرة كما
تعلم و لكن أمانة التسليم تحتم ألا نتجاهلها..
اغفر لي كبريائي..
يبدو أن غروري أوحى لي انك لم تكن تدرك ذلك..
تعال نتحدث عن
التركيب..
طبعا يا أخي الكريم أنت
تعلم أن كل الموسيقى أو الهزات الصوتية في كل الحاننا لا تخرج عن ثلاث..
الضمة و الفتحة و
الكسرة..
و الاستيخون الأول و
الثاني و الرابع تتركز النغمة في محطتين..
هما الضمة في اكسيو..
و الكسرة في ثيني..
المتواجدتين في
الاستيخون الأول و نرددها بنفس الطريقة في الثاني و الرابع..
الحقيقة إنني لا أميل
إلى تكرار النغمة في الاستيخون الواحد..
ما رأيك؟!..
حسناً.. سأقوم بتوضيح
فكرتي..
إن بدأتَ بالضمة في
المحطة الأولى فلا تختر ضمة من المحطة الثانية..
و عليك أن تتعمد
ذلك..
إن وجدتَ الضمة في
المحطة الأولي في ابشويس فعليك أن تتجاهلها في الضمة عند افنوتي إن كانت نهاية
الاستيخون هكذا..
التكرار قد يبدو مملاً..
حاول أن تتنوع في
المقاطع الصوتية..
بل على مستوى المزمور
عليك أن تأخذ بركة المقاطع الثلاثة..
الضمة و الفتحة و
الكسرة..
و ما تبدأ به لا
تنتهِ به..
و هذه هي خريطة
الطريق الخاصة بالمزمور الحزايني..
إقرأ الاستيخون
اولاً..
و تجنب المحطتين
الأخيرتين..
و حينما تختم
الاستيخون الأول و الثاني و الرابع ارجع عن آخر محطتين و قف عند الثالثة من
النهاية..
ليس حسناً أن تكون
محطتك الأخيرة عند آخر مقطع صوتي..
و لا عند المقطع قبل
الأخير..
الأفضل أن تترك آخر
مقطعين لتنهي بهما مثل الفاكهة الحلوة..
و الكسرة في ثيني هي
المقطع الثالث من النهاية..
مثال كلمة افنوتي ان كانت نهاية الاستيخون بها..
إجعل محطتك في كسرة الفاي و ليس في كسرة التي أو ضمة الأُو..
و معنى ذلك إن كان
هذا المقطع كسرة فسيكون المقطع الأول اكسيو ضمة أو فتحة..
هل وصلك رأيي؟!..
و في الاستيخون
الثالث المحير..
هما مقطعان صوتيان في
البداية و في النهاية..
من فضلك إجعلهما
مختلفين..
و نهاية الاستيخون
الثالث هو المقطع الصوتي قبل الأخير..
و ليس الأخير..
أشكرك على سعة صدرك
في إصغائك لهذه الاقتراحات..
التي قد تجدها في بعض
المزامير عسرة التنفيذ..
و قد تجدها غير لائقة
لأسلوبك في الصلاة..
و لكن أشكرك أنك إستمعت لي..
ربما أستأذنك في حديث
آخر عن المزامير باللغة العربية..
و المزامير ذات الثمانية
استيخونات..
أشكرك يا زميلي..
يا شريكي..
أذكرني في صلواتك
مثلما أُصلي لأجلك حسب الوصية..
و أرجو لك بصخة
عميقة..
و شِى إن رومبي..
The Fragrance of Incense
On the Beauty of Psalm Composition
My dear brother and fellow servant!,
I wish you a blessed and holy start to the most sacred week of the year—the most beautiful days of our calendar—the Holy Pascha. It is a time where we do not merely remember, but truly encounter and participate in the suffering of our Lord Jesus Christ, to whom belongs all glory.
I also congratulate you on the beginning of the Holy Pascha prayers. I know how much you look forward to this specific "mournful" rite from year to year; it is a season that holds a special place in your heart.
While you have served as a deacon for many years and have expertly chanted the Pascha Psalms for nearly a decade, I noticed that you still approach these days with the same fresh longing and spiritual hunger as always. After some hesitation, I thought it would be a beautiful gesture for us to share some reflections on the technical structure of the "Edribi" Psalm (set to the tune of Kee Eperto). As the parable of the talents teaches us, investing what we have leads to great gain, while hiding it leads only to regret.
These are simply some nuances that have captured my interest, and I humbly offer them to you. They may seem a bit technical, and I apologize for my boldness in sharing them, but I know your heart is wide enough to welcome the thoughts of others—including mine.
Observations on Musical Structure
1. The Subtle Transitions in the Stanzas
Have you noticed the specific "station" (the musical pause or emphasis) at the beginning of the second and fourth stanzas? I am referring to the word "Tis".
As you know, the beginning of the first stanza differs significantly from the second and fourth. It is a brief transition, yet the integrity of our oral tradition requires that we do not overlook it. Please forgive my presumption; perhaps my own pride suggested that you might have missed this detail, though I know you are a seasoned chanter.
2. The Trinity of Vocal Movements
In our hymnology, almost every musical movement or vocal slide revolves around three pillars: the Damma (rounded vowel), the Fatha (open vowel), and the Kasra (sharp vowel).
In the first, second, and fourth stanzas, the melody typically anchors on two points: the Damma in "Axio" and the Kasra in "Thini." Personally, I find that repeating the exact same vocal slide within a single stanza can feel monotonous.
The Golden Rule of Variation:
If you begin with a Damma in the first station, try to avoid ending with one in the second.
Be intentional with your phrasing. If you emphasize a Damma in "Epchois," perhaps de-emphasize it in "Efnoti" (if that marks the end of the stanza).
Diversity in syllables is key. Ideally, the entire Psalm should carry the blessing of all three movements—Damma, Fatha, and Kasra. Never end a phrase with the same tone you used to begin it.
3. The Roadmap to the Finale
When concluding the first, second, and fourth stanzas, my suggestion is to move back from the final two syllables and make your "station" at the third syllable from the end.
It is rarely elegant to place the final musical emphasis on the very last or even the second-to-last syllable.
It is far better to leave those final two syllables as a "sweet finish"—the fruit at the end of a meal.
For instance, the Kasra in "Thini" is the third syllable from the end. If the stanza ends with "Efnoti," place your musical weight on the Kasra of the "Fai," rather than the final vowels.
4. The Intricacies of the Third Stanza
The third stanza is unique. It possesses two primary vocal points—one at the beginning and one at the end. I encourage you to make them distinct from one another. Furthermore, the conclusion of the third stanza should land on the penultimate (second-to-last) syllable, rather than the very last.
Thank you for your patience and for listening to these suggestions with such an open mind. You may find these rules difficult to apply in certain Psalms, or perhaps they do not quite align with your personal style of prayer. Regardless, I am grateful that you allowed me to share these thoughts with you.
Perhaps, with your permission, we could speak another time about the English translations of the Psalms or those consisting of eight stanzas.
Thank you, my friend and partner in Christ. Please remember me in your prayers, as I consistently remember you. I wish you a deep and transformative Pascha.
Axe en rompi. (Happy New Year/Season)

